viernes, 7 de octubre de 2011

Armar un chal triangular ...

Hola hola!
Nosotras podemos armar nuestros propios chales triangulares más complicados (o compuestos) a partir de un modelo sencillo...
Cómo?
Voy a explicar el armado de éste chal de la manera más práctica posible, necesitamos el gráfico o las instrucciones de un chal triangular sencillo, en éste caso voy a usar el Kevät-Shawl de Ziina...
Para el inicio tengo que definir los puntos de orilla, el inicio de los motivos y la columna o punto central...
Usaré cómo ejemplo el inicio del North-Röe Sahwl de Dodile porque nos dá el número de puntos que necesitamos...así que tejemos:
CO: 3 sts.
Montar 3 puntos
row 1:    k3
vuelta 1: 3 derechos (d)
row 2:    k1, m1,k1, m1,k1 (5 sts.)
vuelta 2: 1d, montar 1 punto (m1), 1d, m1,1d (5 puntos)
row 3:    k5
vuelta 3: 5d
row 4:    k2, yo, k1, yo, k2 ( 7 sts.)
vuelta 4: 2d. lazada (laz), 1d, laz, 2d (7 puntos)
row 5:    k2, p3, k2
vuelta 5: 2d, 3revés (r), 2d
row 6:    k2, yo, k1, yo, k1, yo, k1, yo, k2 (11sts.)
vuelta 6: 2d, laz, 1d, laz, 1d, laz, 1d, laz, 2d (11 puntos)
row 7:    k2, p7, k2
vuelta 7: 2d, 7r, 2d

Lo traduje renglón por renglón para que te vayas familiarizando con los términos en inglés, ya quedaron definidos los puntos de orilla que están señalados en verde, y el punto central, en rojo, aquí puedes colocar marcadores de tejido hasta que te acostumbres a identificarlos...
En el inicio del chal, las vueltas se tejen tal cual las instrucciones,en éste caso no se teje la vuelta en el sentido derecho y luego una vuelta en revés...aquí la vuelta 1 es el derecho o frente del tejido, la vuelta 2 es el lado posterior del tejido, la 3 al derecho, y así se van alternando las caras del tejido...

En éste momento empezamos la inserción del gráfico o Chart inicial...

En éstos gráficos te ponen sólo la mitad del chal, te señalan el lado del punto central y el lado de los puntos de orilla, tú tendrás que duplicar el gráfico tejiendo a los dos lados de la columna o punto central...
El chart contiene sólo los puntos al derecho, no te incluye la vuelta de regreso que será tejida en punto revés (excepto los puntos de orilla que siempre son al derecho)...

En éste caso sólo es será 1 chart o gráfico porque es un sólo motivo repetido, en otros casos, después de un número determinado de repeticiones cambiamos de gráfico, al final puedes rematar con hileras de punto de musgo (bobo, santa clara) o puedes incluír el grafico de otra puntilla que sea de tu agrado, cómo tú lo estás armando, tú escoges cómo lo terminas, no es fantástico?...

Nota: aunque el chal de Ziina nos dice que hagamos 3 puntos de orilla, aquí yo opté por hacer nada más 2 puntos...

Espero te haya sido de utilidad ésta información y te animes a armar tus propios chales...
Hasta la próxima!

miércoles, 5 de octubre de 2011

Sobre la forma de los Chales...

Hola!
A propósito del Intercambio de chales (Shawl-Swap), les platico de la forma de algunos chales:

Forma Rectangular:
Esta consiste en tomar una hilera de motivos que se van repitiendo iguales, su número no varía por eso su forma es regular y constante, es importante tejerle los puntos de orilla que le dan la estabilidad al tejido y no permite que se enrosque, algunos incluyen una orilla de remate que puede ser en crochet o en dos agujas, a veces es decorativa y otras consiste solamente en hacer varias vuelta de punto de musgo o punto bajo...
Por ejemplo:
(imagen propiedad de Hellcats)


Forma Triangular Sencilla:
Este chal se inicia de "abajo" hacia "arriba", con un sólo motivo el cual se va repitiendo y aumentando al paso de las hileras, lleva puntos de orilla en los extremos y al final un punto de orilla generalmente en punto de musgo o en crochet...
Cómo ejemplo tenemos el Chal Flor de Maní...
Y el Kevat-Shawl de Ziinia...aquí la traducción al español...

Forma Triangular Compuesta:
Esta es quizá la que tiene los efectos más espectaculares, y a su vez nos parece más difícil de hacer a las principiantes, primero tenemos que entrender las partes que lo componen...

*El inicio:
Se tejen varios puntos que se irán multiplicando hasta llegar al número que necesitamos para tejer los puntos de orilla, el cuerpo del chal y la columna de puntos centrales.
*Columna central:
Es la parte que dividirá por el centro al chal, casi siempre con un punto al derecho con lazadas (a veces varía el número de puntos) y será el eje de simetría de las dos partes del chal...
*Puntos de orilla:
Son los puntos que estabilizarán al chal dándole un buen acabado, siempre es el mismo número de puntos...
*Cuerpo del chal:
Son dos partes simétricas en donde se tejen los motivos, que al igual que en la forma sencilla, se van multiplicando al ir avanzando, por lo que va "creciendo" gradualmente, se tejen al mismo tiempo (las flechas indican el sentido del tejido...
*Orilla o remate:
Es la parte que dá la terminación final, algunos chales incluyen la orilla como parte del cuerpo y otros la agregan en crochet..
Cómo el North-Röe Shawl de Dodile...

Entre muchísimos otros ejemplos que encontrarán en la red...
Espero les haya aclarado algunas dudas y después veremos cómo leer los gráficos...
Feliz semana y hasta pronto!

jueves, 15 de septiembre de 2011

Granny Flor de Cactus...Cactus Flower Granny...

Hola!
Para festejar nuestro mes patrio va éste pequeño granny inspirado en las flores de los cactus y los colores de la bandera de México...
Hi! 
To celebrate our month patriotic, this little granny is inspired by cactus flowers and colors of the flag of México...
EDITO: debido a que en muchos comentarios me han dicho que éste parece un granny navideño (cosa que me hace mucha gracia por lo involuntario de la situación, jijiji, agrego otra muestra para que se aprecie que mi inspiración fué la flor de un cactus y no una nochebuena :)...
EDIT: because in many commentaries, have said to me it looks like a granny Christmas (which I think is funny for the involuntary situation, jijiji, I add another example, to emphasize that my inspiration was the flower of a cactus, not a poinsettia :)...
Instrucciones:
Instructions:
 1.-Iniciar con un aro mágico y tejer 10 puntos bajos en amarillo, cambiar a color blanco y tejer todos aumentos en punto enano para un total de 20 puntos, rematar y cortar...
2.-En rojo,hacer una lazada sobre el tejido en blanco y  subir con dos cadenas...
3.-Tejer 1 punto enano sobre cada punto en blanco y después una lazada...
4.-Repetir hasta terminar con un total de 20 puntos enanos y 10 lazadas (total 30 puntos)...
1.- Start with a magic loop and work 10 single crochet in yellow, changing to white and work all increases for a total of 20 stitches, finishing and cutting ...
2.-In red, make a loop over the white stitches and up to two chains ...
3.-Work 1 half-double crochet on each white stitch and then a loop ...
4.-Repeat ending with a total of 20 stitches and 10 loops (total 30 stitches)...
5.-Sobre la lazada, subir con 4 cadenas, sin cerrar, tejer 2 puntos altos juntos en los siguientes 2 puntos, para un total de 5 puntos (ver foto)...
6.-Cerrarlos juntos y subir con tres cadenas...
7.-Cerrar las cadenas en la base formando un picot, tejer 3 cadenas más...
8.-Terminar el pétalo tejiendo un punto bajo en el 2° punto enano de la vuelta anterior (antes de la lazada)...
5.-On the loop, up to 4 chains, not closed, work 2 double crochet together in the next 2 points, for a total of 5 points (see photo) ...
6.-Close them together and come up with three chains ...
7.-Close the chains at the base form a picot, work 3 chain more ...
8.-Finish the petal weave a single crochet in the 2° half-double crochet stitch earlier (before the loop) ...
9.-Repetimos hasta terminar lo 10 pétalos, rematamos el hilo...
10.-En color verde, iniciar con un lazada entre dos pétalos, subir 7 cadenas y regresarse sobre la misma con 1 punto bajo-2 puntos enanos-2 puntos altos dobles y 2 puntos altos triples...
11.-Repetir hasta terminar las 10 hojas...
12.-Por detrás se observa cómo van ensartadas las lazadas y los puntos de las hojas...
9.-Repeat until the end of the 10 petals, finish off the thread ...
10.-Now in green, start with a loop between two petals, and work 7 chains and back with 1 single crochet-2 half-double crochet-2 doubles crochet and 2 triple crochet ...
11.-Repeat until finish 10 leaves ...
12.-Behind seen how they strung the loops and the stitches of the leaves ...
13.-Formar un cuadrado con 7 cadenas por lado (cada 2 hojas y media)...
14.-Tejer 9 puntos altos por lado y 2 cadenas en las esquinas hasta cerrar, partir de aquí empezamos a formar el granny tradicional que nos servirá de base hasta tener el tamaño deseado...
15.-Rematamos la orilla con puntos bajos en rojo...
16.-Y taraaaán! Terminamos nuestro granny square!...
13.-Form a square with 7 chains for side (each and a half leaves) ...
14.-Work 9 double crochet stiches and 2 chains in the corners to close, from here we begin to form the traditional granny will serve as a base, weave to have the desired size ...
15.-Topped the edge with single crochet in red ...
16.-And taraaaán! We finished our granny square! ...

Gráfico orientativo:
Chart:
Espero que disfruten el trabajo y nos vemos pronto :)!
I hope you enjoy the work, and see you soon :)!

sábado, 10 de septiembre de 2011

Chal Flor de Maní...

Hola !
Hace algún tiempo le solicité permiso a Biryudumhobi para traducir las instrucciones del precioso chal que nos muestra con su bonito paso a paso...
Muy amablemente ha aceptado!...
El chal se llama algo así cómo "Flores de nueces" o "Flor de Maní", refiriéndose a las flores que se forman con el puff stitch o punto hinchado, al cual en turco llaman "nueces" o maníes (cacahuates)...
Aclaro que sólo lo traduzco al español, porque ése fué el permiso que le solicité... 
Procedimiento:
Vuelta 1:
a) Iniciamos con 7 cadenas formando un círculo, aunque puede hacer menos y ajustar más el centro...
b) Tejemos 1 punto puff (ver enlace arriba) y 3 cadenas...
c) Hacemos un total de 4 puntos puff y giramos el tejido...
Vuelta 2:
Perdonen que haya perdido la continuidad (un error involuntario) ☺
a) Tejer 2 puntos puff separados por 3 cadenas (ésto será lo mismo en toda la orilla)-hacer un bucle o lazada tipo nudo salomón...
b) Tejer 1 punto alto- 3 cadenas- 1 punto alto...
c) Terminar la orilla con 1 punto puff- 3 cadenas- 1 punto puff...voltear el tejido... 
Vuelta 3:
g) Tejer los puntos de orilla (2 puff con 3 cadenas)- 1 lazada salomón- 4 puntos puff separados por 3 cadenas-1 lazada salomón- puntos de orilla (2 puff con tres cadenas)...voltear el tejido...
Vuelta 4:
h) Tejer los puntos de orilla- 2 lazadas continuas tipo salomón...
i) Hacer 1 punto bajo-3 cadenas- 1 punto bajo-3 cadenas, 2 lazadas tipo salomón y puntos de orilla...girar el tejido...
 Vuelta 5:
A partir de ésta vuelta volvemos a repetir el mismo motivo, pero, aumentándolos para que empiece a crecer el chal...
j) Tejer los puntos de orilla...1 lazada tipo salomón- 1 punto alto- 3 cadenas- 1 punto alto -lazada salomón- 1 punto bajo- 3 cadenas- 1 punto bajo...repetir de lazada a lazada y terminar con los puntos de orilla...
Vuelta 6 :
Se repite el proceso de la vuelta 2...
Vuelta 7:
Se repite el proceso de la vuelta 3...
Se continúa hasta llegar al tamaño deseado...
Espero les sea de utilidad la explicación y veamos pronto sus chales...

Una sonrisota :) y hasta la próxima!

sábado, 20 de agosto de 2011

Cuentas en un chal ( Beads in a shawl)...

Hola!
De nuevo por aquí!
Para rematar mi chal 198 yds. of heaven, decidí ponerle unas cuentecillas o abalorios, además de darle peso y conservar un poco mejor la caída lo adornan muy bonito...
Hi!
Again for here!
To finish my shawl I decided to put some beads, also adding weight and keep falling a little better, they decorate it very nice...
Primero hay que insertar las cuentas que vamos a usar (de madera o chaquirones en éste caso) en la hebra de estambre o hilo...
Después empezamos a tejer la orilla, yo hice puntos bajos muy sueltos en cada punto del remate...
First you insert the beads that we use (wood or glass beads in this case) in the strand of yarn or thread ...
Then we started to crochet the edge, I did very loose single crochet stitches at each point (bind off...
Separamos la cuenta o cuentas que vamos a usar y hacemos un punto deslizado...
Después tejemos otro punto bajo en el mismo punto del remate (como si fuera un aumento)...
Separated the bead or beads that we use and crochet a slip stitch...
Then weave another single crochet stitch in the same stitch of edge ( like as increase)...

Ahora seguimos tejiendo los puntos bajos hasta llegar al próximo motivo...
Now we weaving singles crochet until the next motif...
Eso es todo!
Que lo disfruten mucho y hasta pronto :)!
That´s it!
Enjoy very much and see you soon :)! 

domingo, 31 de julio de 2011

Resultado del sorteo!

Hola!
Primero que nada les pongo la imagen completa con el primer minuto del día 1° de Agosto, para que no piensen que me puse a generar en el Random hasta que saliera quien yo quisiera, jajaja...
(hacer click en la imagen para ampliar)
Y el número ganador es el 52!
Felicidades a Jany! quien fué la única persona en pedir el muñequito de nieve, así que me pongo en contacto con ella para felicitarla y enviarle su premio...
Muchísimas gracias a ustedes por participar para festejar conmigo el andar de éste pequeño sitio... 
Una sonrisota :) y au revoir...!

Lista preliminar...

Muchísimas gracias por su interés en participar en éste pequeño sorteo...
Según las bases publicadas y el orden de inscripción, la lista va así:

1.andree...2. cheliluz...3.maría elena...
4.jona...5.maría...6.dispersa
7.carmen...8.stef...9.virtudes
10.crafteemom...11.zandy...12.susie
13.rita:)...14.brujita...15.mercedes
16.palillo, ganchillo...17.susana...18.mariana
19.mae...20.milainoa...21.creaciones cintia...
22.daiana...23.punto linto...24.xarochita
25.m angeles...26.sm...27.carolina artesanías
28.marta...29.jorge chan...30.ana
31.maig...32.mamita patty...33.belencita
34.giselle...35.detexo-karinasala...36.luna...
37.alejandra...38.claudia...39.puntadas del alma
40.norma...41.paqui...42.menduca
43.dos lunas...44.pattygloria...45.violeta...
46.miryam perez...47.miss vaiolet...48.mossita bella
49.nai...50.rosana...51.rosa maría...
52.jany...53.claudia...54.cecilia
55.eva maría...56.mantequita colorá...57.Deya

Faltan unas horitas para el cierre (según mi uso horario) pero pronto tendremos el resultado...
Mucha suerte y un gran abrazo para todos!

jueves, 21 de julio de 2011

Sorteo!!! Giveaway!!!...

Hola hola!
Para celebrar el primer aniversario de éste espacio y las más de 100 mil visitas hay sorteo!
.
Por favor lee muy bien lo siguiente:

Bases:
Anotarse solamente en ésta entrada, en otros lugares no cuenta , hay que dejar dirección de blog vigente o dirección de correo para localizarles...

El premio será un amigurumi , pero lo escoges tú!
Escoge UNO de los amigurumis que presento en ESTE blog y que te gustaría que te enviara como regalo...

Más facil?
Tienes hasta el 31 de Julio para anotarte y el 1° de Agosto se publicará al ganador...
Gracias por tus visitas y que tengas Muuucha suerte!!!

PD: Los amigurumis de la imagen son representativos y el premio será un amigurumi nuevo...

Hi!
To celebrate the first anniversary of this blog and over 100 000 visits is will be Giveaway!

Bases:
Sign up  only in this entry and leave existing blog address or mailing address for locate you ...

The prize is a amigurumi, but  you select it!
Choose
ONE of the amigurumis presented in THIS blog and would like to send you a gift ...

More easy?
You have until July 31 to register yourself and August 1° will be published the winner ...

Thank you for your visits and you have sooooo lucky!


PS: Amigurumis image are representative and the prize will be a new amigurumi...

martes, 31 de mayo de 2011

Corona de Hojas...Crown of leaves Hat...

Hola!
Hi!
Aquí les presento mi primer intento de diseño de gorro, adoro las hojitas!, el documento está en éste enlace y espero que les guste y me encantaría ver cómo les quedó!
Here I present my first attempt to design a hat, I love the leaves!, the document is on this link and I hope you like it and would love to see how it was!
Les muestro fotos generales del proceso, tenía la intención de hacer un tutorial paso a paso, pero un documento es más conveniente no creen?...
Edito:
Para quienes no tienen acceso a una cuenta en google subí la información a Facebook, en español e inglés...
I show photos of the process, intended to make a tutorial step by step, but a document is better not to believe? ...
Edit:
For those without access to an account in google I got the information to Facebook, in Spanish and English
Gráfico/Chart

Sean muy felices y Au revoir...:)...!
Be very happy and Au revoir...:)...!

viernes, 20 de mayo de 2011

Picot flower Purse...

Hola!
Ahora un pequeño tutorial para este monedero, pueden usar el granny que más les guste pero les dejo los enlaces del motivo que yo usé...
La Picot flower la pueden encontrar en inglés en Ska Mama´s aquí y el tutorial en español en Mamita querida aquí...
Hi!
Now a small tutorial for this purse, you can use the granny they like, but I leave the links at the motif that I used...
The Picot flower you can find it in SkaMama´s and the tutorial in Spanish on Mamita querida here...
Instrucciones:
Instructions:
Detrás del motivo de la flor tejemos un cuadrado de 5 cadenas por lado, fijando con un punto bajo cada esquina...
Ahora empezamos a formar el granny:
1a. vuelta: tejemos 5 puntos altos por cada lado y 3 cadenas en cada esquina...
2a. vuelta: tejemos la esquina con 3 p.a.- 3 cad.- 3 p.a., 1 cad.-3 p.a- 1 cad. y nuevamente la esquina, repetir hasta terminar...
Behind the flower motif make a square of  5 chains by side, setting with a single crochet every corner ...
Now we start to form the granny:
1a. round: Crochet 5 double crochet stitch on each side and 3 chains in each corner ...
2a. round: Work the corner with 3 double crochet-3 chains-  double crochet, then 1 chain-3 double crochet- 1 chain and work the corner again, repeat until end ...
La tercera vuelta ya se teje como cualquier granny, rematamos y terminamos, ahora tejemos otro granny tradicional del mismo tamaño...
Necesitamos cierre y dos piezas de tela para el forro interior... 
The third round and is woven as any granny, finished and done, now crochet  other traditional  granny the same size ...
We need zipper and two pieces of fabric for inside lining ...
Cosemos la tela al cierre y formamos la bolsa interior del mismo tamaño que los grannys...
Ya hecho el forrito cosemos los grannys al cierre a mano con puntadas invisibles y finalmente unimos los grannys entre ellos tejiendo con puntos bajos por todo alrededor...
We sew the fabric to zipper and form the inner bag of the same size as grannys ...
Made the cover, sew the grannys hand with invisible stitches, and finally joined the grannys between them with single crochet stitches all around ...
Yo incluí un arito para fijarlo a la bolsa de mano o agregarle llaves, pero esa opción es suya...
Espero les haya gustado!
Muchas gracias por sus comentarios!, son muy alentadores para éste corazón :)...
Una sonrisota y hasta pronto!...
.
I included an ring to put the handbag or adding keys, but the choice is yours ...
I hope you liked it!
Thank you very much for your comments!, are very encouraging for this heart :)...
A big smile and see you soon! ...